จดไปใช้เลย! แจก 30 คำศัพท์ “Gender Neutral Words” ที่บ่งบอกความเป็นกลางทางเพศ

สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D  ในปัจจุบันทุกคนจะเห็นว่ามีการขับเคลื่อนเรื่องความเท่าเทียมในสังคมมากยิ่งขึ้น ‘Gender Neutral Words หรือ คำศัพท์ความเป็นกลางทางเพศ’ ก็นับเป็นเรื่องนึงที่มีคนพูดถึงไม่น้อย แม้ว่าที่จริงแล้วศัพท์เหล่านี้ไม่ใช่เรื่องใหม่เลยค่ะ ถ้าหากใครยังไม่รู้ว่ามีคำไหนบ้าง เรามาเริ่มสังเกตตัวอย่างกลุ่มคำด้านล่างนี้กันเลย


 fireman (นักดับเพลิง) 
policeman (ตำรวจ)
draftsman (ช่างเขียนแบบ) 
chairman (ผมเป็นประธานบริษัท) 

พอจะมองเห็นไหมคะว่าทุกตัวมีคำว่า ‘man’ เป็นคำบ่งบอกเพศลงท้ายทุกตัวเลย ซึ่งคุณลูซี่ แททแมน (Lucy Tatman) อาจารย์อาวุโสด้านเพศศึกษาที่มหาวิทยาลัยแทสเมเนีย (University of Tasmania) ก็ได้ให้เหตุผลไว้ว่า สาเหตุที่มีคำว่า “ผู้ชาย” อยู่ในนั้นเป็นเพราะในอดีตมีเพียง “ผู้ชาย” เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ทำงานในวิชาชีพเหล่านี้

อย่างไรก็ตามในปัจจุบันยุคสมัยก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว อย่างที่ได้บอกไปว่าทุกคนมีความตระหนักเรื่องความเท่าเทียมทางเพศมากขึ้น ซึ่ง “ภาษา” ก็ถือเป็นส่วนหนึ่งที่สามารถช่วยผลักดันประเด็นนี้ได้เช่นกัน ในวันนี้พี่จะพามาดูกลุ่มคำศัพท์เหล่านั้น เตรียมปากกามาจดกันได้เลย!

Credit: Giphy.com
Credit: Giphy.com

คำที่เกี่ยวกับกลุ่มคนและอาชีพต่างๆ 

คำศัพท์ที่มีการบ่งบอกเพศคำศัพท์ความเป็นกลางทางเพศความหมาย
ManHumanมนุษย์/คน
MankindHumankindมนุษย์ชาติ
Policeman, PolicewomanPolice ตำรวจ
FiremanFirefighterนักดับเพลิง
ChairmanChair, Chairpersonประธาน
Stewardess, StewardFlight attendantพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน
Actor, ActressActorนักแสดง
The common man The Common personคนทั่วไป
CongressmanLegislatorผู้บัญญัติกฎหมาย
LandlordOwnerเจ้าของบ้าน
Boyfriend, GirlfriendPartnerคู่รัก
ManpowerWorkforceแรงงาน
CrewmanCrewpersonลูกเรือ
ForemanForepersonหัวหน้าคนงาน
LaymanLaypersonคนธรรมดา
MailmanMail carrier or postal workerคนส่งไปรษณีย์
Waiter, WaitressServer or Table attendantพนักงานเสิร์ฟ

ข้อสังเกต: ส่วนใหญ่การหลีกเลี่ยงการใช้คำบ่งบอกเพศ เราจะใช้คำว่า “person” ที่แปลว่า “บุคคล” แทนเข้าไปเพื่อสร้างความเป็นกลาง (เป็นอีกคำที่ไม่ชี้ไปยังเพศใดเพศหนึ่งค่ะ)

Credit: Giphy.com
Credit: Giphy.com

คำที่ใช้กับเพื่อน ครอบครัว และชีวิตประจำวัน

คำศัพท์ที่มีการบ่งบอกเพศคำศัพท์ความเป็นกลางทางเพศความหมาย
Aunt / Uncle Pibling (มาจาก parent’s sibling) คุณป้า คุณลุง
Granddaughter / GrandsonGrandchildหลานชาย หลานสาว
Grandma / GrandpaGrandparentปู่ ย่า ตา ยาย 
Mother / FatherParentsพ่อ แม่
Woman / ManAdultผู้ชาย ผู้หญิง (ที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว)
Husband / Wife Spouseคู่สมรส
FreshmanFirst-year  studentนักเรียนปีหนึ่ง
Girl, BoyYoung person, Kid, Teenเด็ก, วัยรุ่น

นี่ก็คือตัวอย่างของ Gender Neutral words ที่มีการใช้ในปัจจุบัน ซึ่งบอกไว้เลยว่าน้องๆ อาจเจอได้ในข่าวหรือบทความต่างประเทศแน่นอน แต่ในความเป็นจริงแล้วถ้าเรามองในแง่ของมุมมองภาษาก็ล้วนมีคำที่สื่อความหมายไปในทางเพศหนึ่ง (Gendered Words) อยู่อีกมากมาย แต่เหตุผลที่เราควรหันมาใช้ศัพท์ความเป็นกลางมากขึ้น ก็เพื่อให้สังคมมีการเปลี่ยนแปลงในด้านแนวคิดที่ปราศจากการมองแค่เพศ และมองจากการเป็นตัวของคนเพิ่มขึ้น อย่างต่างประเทศก็เริ่มมีการระบุเพศเป็น X แทนบุคคลที่ไม่ใช่ทั้งชายและหญิง รวมถึงมีคำนำหน้าใหม่แบบ Mx. อีกด้วย

 

 

References:https://www.abc.net.au/education/learn-english/whats-gender-neutral-language-and-why-is-it-important/10879990 https://grammar.yourdictionary.com/style-and-usage/30-everyday-gender-neutral-terms-to-use.html 
พี่ปลื้ม
พี่ปลื้ม - Columnist คอลัมนิสต์

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

1 ความคิดเห็น

thefive8soul Member 23 ก.พ. 65 23:25 น. 1

ขอบคุณค่ะ ยังไม่ค่อยเข้าใจเรื่องการใช้เท่าไหร่อาจจะต้องศึกษาเพิ่มเติม ไม่รู้ว่าขึ้นกับsensitivityของคนมั้ย กลัวเผลอใช้ไปค่ะ


ป.ล. quoteข้างล่างภาษาไทยอ่านแล้วแปลกๆค่ะ ไม่แน่ใจว่ามีการแปลผิดพลาดมั้ย


“สิ่งสำคัญคือต้องใช้ศัพท์ความเป็นการทางเพศ

เมื่อไหร่ก็ตามที่ต้องการพูดถึงสิ่งที่ทุกเพศทำได้ เพราะนั่นคือสิ่งที่เป็นจริงที่สุด”

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด